叶兴国校长一行赴翻译专业硕士申报建设点开展专项调研

发布者:吴一凡发布时间:2023-06-23浏览次数:109


6月21日下午,校长叶兴国、特聘教授费君清、常务副校长魏小琳、副校长陈文涛、葛金玲,党委副书记高志栋等学校党政领导班子在英语学院A208会议室开展翻译专业申硕专项调研工作。会议由魏小琳常务副校长主持,参加会议的还有校办主任陈园进,科研处主持工作副处长王佳桐,副处长王丽娜、英语学院党政领导班子、东语学院邱鸣院长、西语学院杨令飞院长等。

会上,陈科芳院长进行了详细汇报。叶兴国校长对翻译专业硕士申报建设点当前的申报工作给予了充分肯定,认为本次申硕准备工作质量提升较为明显。同时叶校长也指出了不足之处,如短板的平衡性、师资简况表的规范性、具体数据的准确性等方面仍需注意细节。他提出,用词要精当、格式要规范、数据要准确,并要求尽快完善后发专家审阅。

费君清特聘教授表示,本次修改工作目的性强,工作细致,思路清晰,文本质量与上次相比大有进步。他尤其强调要充分利用全校资源,在人才培养和行业发展方面参考其他学位点的表述,对文本进行更细致的推敲。

魏小琳常务副校长解答了汇报中提出的问题,详细指导了不足与短板的撰写技巧。她同时指出,师资简况表中项目的起讫时间要严格对照填表要求填写,骨干教师队伍的具体介绍需要统一规范。

陈文涛副校长指出,在“五位一体”的表述上,首次出现时应该进行一定说明,并且要注意表述的准确性。葛金玲副校长提到,第一部分关于区域就业情况的表述容易引起误解,需要继续斟酌。高志栋副书记建议在人才培养方面增加对就业率的表述,主要研究领域和各语对专业特色应该各有侧重。

最后陈科芳院长表示,学院将根据各位领导的建议和意见再次完善修改,并多方搜集相关资料进行参考借鉴。同时,希望学校能够在工作进度方面给出明确时间表,并在专业写手的人选方面能够获得更多的支持。东语学院邱鸣院长和西语学院杨令飞院长也表示一定会协助完善申报材料。

通过本次主题调研,翻译专业硕士点的申报推进有了明确的方向,将进一步有的放矢、认真落实好各项工作。

英语学院供稿